Thu, 21 March 2013
Colin Marshall sits down in Mexico City's Colonia Roma with novelist and essayist Brenda Lozano, author of the Todo Nada and contributor to Letras Libres. They discuss the space Spain's troubles have opened for Latin American literature; the passion for Shakespeare and Oscar Wilde she learned from one particular teacher; how she began seriously reading in English, and only later in her native Spanish; the difference in enjoyment of Spanish versus English literature, and how the languages ultimately behave like two different animals; the importance of the pleasure of reading, as well as the acknowledgment thereof; poetry as pure sugar; Mexico City's combination of high culture and bad parties; how, when she began writing essays, she found ways to have a good time writing about even assigned topics, and what it revealed about the general skill of having a good time wherever you happen to go; the three years of her early twenties she spent writing a "terrible novel," and what they later gave Todo Nada; her conviction of the overestimation of youth, which led her to build the novel around an aged character, but a young narrator; what could possibly be the sales pitch for Dorian Gray stockings; the newly widened Mexican generation gap; her need to "close the door" when writing, so literary influences like Jorge Luis Borges or Clarice Lispector can't step right in; her first, worldview-changing encounter with Fernando Pessoa, when she asked, "Is this literature?"; what she felt standing next to a wax Octavio Paz; the current absence of non-wax literary fathers; her Mexico City literary community, a group of argumentative friends; getting to know places through literature, like Japan through Banana Yoshimoto, 1930s Los Angeles through John Fante, or indeed Mexico City through Roberto Bolaño; and, despite her having been born and raised there, her continued excitement about writing in Mexico City. |